WEKO3
アイテム
{"_buckets": {"deposit": "2a07b487-f73e-43ca-82c8-fdd63c7ef7de"}, "_deposit": {"created_by": 10, "id": "273", "owners": [10], "pid": {"revision_id": 0, "type": "depid", "value": "273"}, "status": "published"}, "_oai": {"id": "oai:ohka.repo.nii.ac.jp:00000273", "sets": ["78"]}, "author_link": ["579", "580"], "control_number": "273", "item_10002_biblio_info_7": {"attribute_name": "書誌情報", "attribute_value_mlt": [{"bibliographicIssueDates": {"bibliographicIssueDate": "2021-03-15", "bibliographicIssueDateType": "Issued"}, "bibliographicIssueNumber": "59", "bibliographicPageEnd": "163", "bibliographicPageStart": "149", "bibliographic_titles": [{"bibliographic_title": "名古屋短期大学研究紀要"}, {"bibliographic_title": "BULLETIN OF NAGOYA COLLEGE", "bibliographic_titleLang": "en"}]}]}, "item_10002_description_5": {"attribute_name": "抄録", "attribute_value_mlt": [{"subitem_description": "本稿は英語学習者を主たる対象とし、中国語の文法的特徴を解説することを目的としている。今回は英語では中学校で必ず学習するI am glad to see you.のような「感情形容詞+to不定詞」表現を中国語ではどのように表現するかを考察する。中国語にはto不定詞のような文法的マーカーが存在しない。英語学習者が英語でto不定詞を用いていえる表現を中国語でどのようにいうのか調べようとしても、文法書や学習書などで答えがみつかるわけではない。本稿では、いくつかの感情述語を含む表現の母語話者による中国語訳を考察し、当該表現は必ずしも定型パターンで表現できるとは限らないことを示す。これは類型論的に同じSPO言語とされる英語と中国語の類似点や相違点を考察する一助となるだろう。", "subitem_description_type": "Abstract"}]}, "item_10002_publisher_8": {"attribute_name": "出版者", "attribute_value_mlt": [{"subitem_publisher": "名古屋短期大学"}]}, "item_10002_source_id_9": {"attribute_name": "ISSN", "attribute_value_mlt": [{"subitem_source_identifier": "0286-777X", "subitem_source_identifier_type": "ISSN"}]}, "item_creator": {"attribute_name": "著者", "attribute_type": "creator", "attribute_value_mlt": [{"creatorNames": [{"creatorName": "福本, 陽介", "creatorNameLang": "ja"}, {"creatorName": "フクモト, ヨウスケ", "creatorNameLang": "ja-Kana"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "579", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}, {"creatorNames": [{"creatorName": "FUKUMOTO, Yousuke", "creatorNameLang": "en"}], "nameIdentifiers": [{"nameIdentifier": "580", "nameIdentifierScheme": "WEKO"}]}]}, "item_files": {"attribute_name": "ファイル情報", "attribute_type": "file", "attribute_value_mlt": [{"accessrole": "open_date", "date": [{"dateType": "Available", "dateValue": "2021-04-01"}], "displaytype": "detail", "download_preview_message": "", "file_order": 0, "filename": "12_福本.pdf", "filesize": [{"value": "1.3 MB"}], "format": "application/pdf", "future_date_message": "", "is_thumbnail": false, "licensetype": "license_11", "mimetype": "application/pdf", "size": 1300000.0, "url": {"label": "英語学習者のための中国語入門2 ーI am glad to see you.をどういうかー", "url": "https://ohka.repo.nii.ac.jp/record/273/files/12_福本.pdf"}, "version_id": "78a47270-20b8-41bf-8082-de2a26641386"}]}, "item_keyword": {"attribute_name": "キーワード", "attribute_value_mlt": [{"subitem_subject": "to不定詞", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "形容詞", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "述語", "subitem_subject_scheme": "Other"}, {"subitem_subject": "語順", "subitem_subject_scheme": "Other"}]}, "item_language": {"attribute_name": "言語", "attribute_value_mlt": [{"subitem_language": "jpn"}]}, "item_resource_type": {"attribute_name": "資源タイプ", "attribute_value_mlt": [{"resourcetype": "departmental bulletin paper", "resourceuri": "http://purl.org/coar/resource_type/c_6501"}]}, "item_title": "英語学習者のための中国語入門2 ーI am glad to see you.をどういうかー", "item_titles": {"attribute_name": "タイトル", "attribute_value_mlt": [{"subitem_title": "英語学習者のための中国語入門2 ーI am glad to see you.をどういうかー", "subitem_title_language": "ja"}, {"subitem_title": "A Concise Chinese Grammar for English Learners 2 ー How do we say \"I am glad to see you.\" in Chinese?ー", "subitem_title_language": "en"}]}, "item_type_id": "10002", "owner": "10", "path": ["78"], "permalink_uri": "https://ohka.repo.nii.ac.jp/records/273", "pubdate": {"attribute_name": "PubDate", "attribute_value": "2021-04-01"}, "publish_date": "2021-04-01", "publish_status": "0", "recid": "273", "relation": {}, "relation_version_is_last": true, "title": ["英語学習者のための中国語入門2 ーI am glad to see you.をどういうかー"], "weko_shared_id": -1}
英語学習者のための中国語入門2 ーI am glad to see you.をどういうかー
https://ohka.repo.nii.ac.jp/records/273
https://ohka.repo.nii.ac.jp/records/273672a0097-c3f0-4198-9b8d-03da4cf73cf7
名前 / ファイル | ライセンス | アクション |
---|---|---|
英語学習者のための中国語入門2 ーI am glad to see you.をどういうかー (1.3 MB)
|
Item type | 紀要論文 / Departmental Bulletin Paper(1) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
公開日 | 2021-04-01 | |||||
タイトル | ||||||
言語 | ja | |||||
タイトル | 英語学習者のための中国語入門2 ーI am glad to see you.をどういうかー | |||||
タイトル | ||||||
言語 | en | |||||
タイトル | A Concise Chinese Grammar for English Learners 2 ー How do we say "I am glad to see you." in Chinese?ー | |||||
言語 | ||||||
言語 | jpn | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | to不定詞 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 形容詞 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 述語 | |||||
キーワード | ||||||
主題Scheme | Other | |||||
主題 | 語順 | |||||
資源タイプ | ||||||
資源タイプ識別子 | http://purl.org/coar/resource_type/c_6501 | |||||
資源タイプ | departmental bulletin paper | |||||
著者 |
福本, 陽介
× 福本, 陽介× FUKUMOTO, Yousuke |
|||||
抄録 | ||||||
内容記述タイプ | Abstract | |||||
内容記述 | 本稿は英語学習者を主たる対象とし、中国語の文法的特徴を解説することを目的としている。今回は英語では中学校で必ず学習するI am glad to see you.のような「感情形容詞+to不定詞」表現を中国語ではどのように表現するかを考察する。中国語にはto不定詞のような文法的マーカーが存在しない。英語学習者が英語でto不定詞を用いていえる表現を中国語でどのようにいうのか調べようとしても、文法書や学習書などで答えがみつかるわけではない。本稿では、いくつかの感情述語を含む表現の母語話者による中国語訳を考察し、当該表現は必ずしも定型パターンで表現できるとは限らないことを示す。これは類型論的に同じSPO言語とされる英語と中国語の類似点や相違点を考察する一助となるだろう。 | |||||
書誌情報 |
名古屋短期大学研究紀要 en : BULLETIN OF NAGOYA COLLEGE 号 59, p. 149-163, 発行日 2021-03-15 |
|||||
出版者 | ||||||
出版者 | 名古屋短期大学 | |||||
ISSN | ||||||
収録物識別子タイプ | ISSN | |||||
収録物識別子 | 0286-777X |